为准备去韩国的旅行者设计

能正确处理韩语敬语的翻译器。

Cove Travel 把 Google Gemma 4 E2B 跑在你手机上——不连 Wi-Fi、 不上云、每次翻译都不上传。出发前一晚下完模型,之后在弘大 小巷里看全韩文招牌、在广藏市场跟阿姨议价,信号 0 格也照常用。

三个最常见的韩国场景

  • 高峰期的首尔地铁 2 号线

    世界客流量最大的城市地铁。月台有 Wi-Fi 但所有翻译 app 都 在挤同一段。等云端把站名返回来,你想搭的车已经开走。

    Cove:相机对准招牌,一秒出结果。整个流程 不走网络。

  • 广藏市场的胡同小吃摊

    菜单贴在木桩上,全是韩文。菜名用较老的韩国饮食词汇——很多 app 的离线词典翻不对。同行还有一位吃清真的朋友。

    Cove:识别韩文 + 烹饪语境,可以接着问 「汤底是不是猪骨?」不用重新拍照。

  • 凌晨 GS25 / CU / 7-Eleven

    韩国便利店对游客来说几乎是补给站。营养标签能告诉你是不是 含麸质、有没有不想碰的猪皮明胶。

    Cove:读成分表、标过敏原、翻保存说明 ——全程离线。

Cove vs Google 翻译离线包(韩语场景)

对比维度 Cove Travel Google 翻译离线
敬语级别处理 ✓ 区分 -요 / -ㅂ니다 × 字面词典
相机识别(Hangul) ✓ 老街区招牌 OK ○ 现代印刷可
多轮追问 ✓ 支持 × 不支持
价格 $3.99 一次买断 免费

诚实版本:Google 翻译离线包免费且基础查词够用。Cove 在敬语级别 + 老街区招牌 + 多轮追问上有差异。地方方言(庆尚 / 全罗)两家都吃力——这种场景请切到云端。

准备出发?

出发前一晚,在 Wi-Fi 下载完模型,把飞行模式测一次。完整的 韩国游攻略在 这篇博客 里。