Migrer depuis Google Traduction

Passer à Cove pour la traduction de voyage.

Si vous avez utilisé Google Traduction pour le voyage et souhaitez passer à l'embarqué, voici le guide pratique. Nous parcourons ce qu'il faut configurer avant le départ, ce à quoi s'attendre pendant le voyage et les tâches que vous garderez peut-être chez Google.

Pourquoi les gens migrent

  • Les frais d'itinérance s'accumulent vite

    Les fonctions vocale et photo de Google Traduction exigent un réseau. Sur un voyage de 2 semaines en itinérance internationale, cela représente 50 à 200 $ de frais de traduction. Le design hors ligne de Cove ramène cela à 3,99 $ une fois pour toutes.

  • Confidentialité des conversations

    Google journalise chaque requête de traduction. Pour les conversations sensibles (médicales, juridiques, familiales), la posture de confidentialité compte. Cove traite tout sur l'appareil — Google ne voit pas ce que vous traduisez.

  • Fiabilité dans les zones blanches

    Tunnels de métro, mode avion, restaurants en sous-sol, villages de montagne — le mode hors ligne de Google Traduction est partiel (texte uniquement, sans voix ni photo). Cove conserve toutes ses fonctions hors ligne.

5 étapes pour migrer avant votre voyage

  1. 1. Installez Cove Travel gratuitement

    Téléchargez l'APK depuis /download. Le palier gratuit vous donne 5 traductions par jour sans inscription — assez pour évaluer pendant une semaine avant de décider du Pro.

  2. 2. Téléchargez le modèle sur le Wi-Fi domestique

    Le premier lancement télécharge le modèle Gemma 4 (~2 Go). Faites-le sur votre Wi-Fi domestique avant de décoller. Une fois téléchargé, le modèle est partagé entre les 4 applications Cove — pas de re-téléchargement pour Voice / Photo / Health plus tard.

  3. 3. Testez hors ligne à la maison

    Activez le mode avion et lancez une traduction test. Comparez à votre sortie Google Traduction habituelle. Si la qualité est acceptable, vous êtes prêt. Sinon, voir l'étape 4.

  4. 4. Décidez de votre stratégie de repli

    Cove gère bien la traduction de voyage courante. Pour les longs documents techniques (contrats, comptes rendus médicaux), vous voudrez peut-être encore Google ou DeepL en réseau. Décidez quels scénarios vont à quel outil — ne supposez pas que Cove remplace 100 % de votre usage.

  5. 5. Optionnel : pré-placer le modèle

    Si vous voulez sauter le téléchargement, déposez le fichier de modèle dans /sdcard/GemmaApp/models/ avant le lancement. Utile pour les téléphones familiaux partagés ou si votre Wi-Fi est limité. Voir /help/model-download/ pour les détails.

Compromis honnêtes

Ce que vous garderez probablement chez Google

  • Surcouche AR caméra en direct (Google Lens — Cove ne fait que des photos uniques, pas de surcouche en direct)
  • Longs documents techniques (les modèles serveur de Google battent encore le modèle embarqué plus petit de Cove pour 10 pages et plus)
  • Langues rares (Google en gère 100+ ; Cove curate ~30 paires de haute qualité)

Ce que vous gagnez en passant

  • Traduction qui fonctionne en mode avion, en sous-sol, dans les tunnels, dans les villages de montagne
  • Traduction voix + photo qui n'envoie pas vos conversations et photos
  • Notes vocales (Cove Voice), identification photo (Cove Photo), questions santé (Cove Health) — le tout dans un même bundle
  • Paiement unique vs frais de data récurrents

Essayez le palier gratuit cette semaine

5 traductions par jour gratuitement, sans inscription. Utilisez-le aux côtés de Google Traduction pendant une semaine et voyez ce qui convient à quel scénario.