ギリシャへの旅行者向け
ポケットの中のギリシャ文字 — アテネからサントリーニ。
Cove Travel はギリシャ文字をオフラインで読みます。モデルをダウンロードしておけば、プラカのタベルナメニュー、島巡りのフェリー時刻表、古代遺跡のギリシャ語碑文を、最後の 50 MB の EU ローミングを焼かずに翻訳できます。
Cove が解決する 3 つのギリシャの場面
プラカのタベルナメニュー
多くは手書きのギリシャ語限定の日替り。Cove 写真翻訳が文字を読み解き、各料理を解説 — タコ・ラム・チーズの含有を提示。
ナクソス行きフェリー、電波低下
中エーゲ海のフェリーは 1–2 時間電波無し。乗組員のギリシャ語アナウンス。Cove 音声翻訳は端末がオフラインでも動作。
古代遺跡の碑文
デルフィ、アクロポリス博物館、考古学遺跡の遺物にギリシャ語。Cove 写真翻訳で要点を把握。
よく使うギリシャ語フレーズ
現代ギリシャ語は拡張ギリシャ文字を使用。Cove は典型的な旅行表現を双方向で良好に処理。
| Γειά σας | こんにちは(フォーマル) |
|---|---|
| Ευχαριστώ | ありがとう |
| Πόσο κάνει; | いくら? |
| Πού είναι η τουαλέτα; | トイレはどこ? |
| Χωρίς πικάντικο | 辛味なし |
| Χρειάζομαι βοήθεια | 助けが必要です |
ギリシャ旅行に Cove を選ぶ理由
EU ローミングは枯れる時が来る
EU ローミングはギリシャをカバーするが日次上限はすぐ尽きる。Cove オフラインがデータ容量を本当に必要なもの(実都市での地図)に温存。
島巡りで電波途絶
島巡り = フェリー、遠隔の村、キャプティブポータルのホテル Wi-Fi。Cove は全場面で動作。
ギリシャ文字 OCR
ギリシャ文字 OCR は多くのクラウドアプリでラテン文字より難しい。Cove は安定したギリシャ語写真翻訳を提供。